— Чёрт, — выругалась я. Мои джинсы мгновенно промокли, и к ним прилипли грязные листья.

Ко мне протянулась рука. Я схватилась за неё, позволив потянуть себя вверх, и встретилась с лицом Кэлама. Вблизи он выглядел ещё безупречнее. Моё сердце подпрыгнуло, а во рту пересохло. Синева его глаз выбила меня из колеи. Его взгляд под нахмурившимися бровями был, как и следовало ожидать, недружелюбным.

Я не могла сделать ничего другого, кроме как уставиться на него, словно загипнотизированный кролик.

— Эмма, — позвала Амели и подбежала к нам. — Эй, Кэлам, — заметила она его. Но он ничего не ответил и лишь продолжал смотреть на меня рассерженным взглядом. До меня дошло, что я всё ещё держусь за его руку и, чтобы довести до крайности неловкость ситуации, я покраснела.

— Извини, — пробормотала я и отпустила его. Я стряхнула несколько листьев со своих джинс.

Он протянул мне мою сумку, которая выпала из рук, во время падения, развернулся и ушёл, не сказав ни слова. Амели покачала головой и засмеялась.

— Как назло, тебе нужно было упасть на его глазах.

Она всё ещё хихикала, когда мы вошли в кабинет биологии. Мы быстренько скользнули на свои места. С моей концентрацией на этот час было покончено. Тима, который сидел на биологии рядом со мной, я игнорировала до тех пор, пока он обижено не отвернулся от меня.

Что я сделала Кэламу? Хоть я и знала, что мои рассуждения ни к чему не приведут, я продолжала ломать над этим голову. Тысячу раз я мысленно обдумывала этот вопрос, но так и не пришла ни к какому выводу. По идеи, можно было бы предположить, что случай с китами должен был нас связать.

Во второй половине дня по дороге домой, я не смогла удержаться, чтобы не заговорить с Амели о Кэламе.

— Амели, Эйдан рассказывал что-нибудь о Кэламе? — спросила я. Эйдан друг Амели. Он капитан футбольной команды нашей школы, и он абсолютно не в моём вкусе. Однако Амели была почти влюблена в него, и я была за неё рада, хоть и не особо разбиралась в любовных делах, а точнее — вообще не разбиралась. Я не могла заставить себя встретиться хотя бы раз ни с одним из поклонников в старой школе.

— Эйдан не особенно разговорчив. Лучше спроси Питера. Он гораздо чаще пересекается с Кэламом.

Я знала, что Питер посещает несколько курсов вместе с Кэламом. Я уже пыталась выведать у Питера о нём, но безуспешно.

— Он кажется гораздо старше, чем Питер и его глупые друзья, — сказала Амели и поморщила свой красивый нос от мысли о его глупых друзьях, к которым относился так же и Эйдан.

Я пожала плечами.

— Он, должно быть, очень умён. — Эту информацию я выманила у Питера.

Амели нарочито застонала.

— Он слишком идеален. Не удивительно, что Валери постоянно крутится вокруг него.

Это я тоже заметила, и воспоминания о ней никак не способствовали улучшению моего настроения.

Тут Амели вошла в раж и поведала мне самые актуальные школьные сплетни.

Как по привычке, все следующие дни я высматривала Кэлама. Пару раз он появлялся в кафетерии и подсаживался за стол к Питеру и его друзьям. Тогда моё сердце стучало с бешеной скоростью, но — как и следовало ожидать — он не отвечал на мой взгляд.

Смирившись, я решила игнорировать его в ответ. Удавалось мне это с трудом. Шансы, что он обратит на меня внимание, были близки к нулю. Складывалось впечатление, что не было ни одной девушки, которая не была от него без ума. И со всеми он был одинаково вежлив.

Глава 4

— Амели, нам нужно идти!

Я села поудобнее на её кровати, скрестив ноги.

— Исчезни, — проворчала она.

— Я буду сидеть здесь, пока ты не встанешь, — пригрозила я.

Она со стоном выбралась из кровати и одарила меня рассерженным взглядом.

— Кто впустил в дом такую занозу в заднице? — С этими словами она покинула комнату и направилась в ванную.

Улыбнувшись, я пожала плечами и распахнула окно.

— О, Боже! — закричала Амели, когда вернулась. — Холодно же. Ты совсем с ума сошла?

— Не прикидывайся, — ответила я и бросила ей её одежду. — Радуйся, что тебя бужу я, а не твой папа.

— Тоже верно, — недовольно согласилась она.

Амели оделась и чмокнула меня в щёку. Это было одним из её лучших качеств — она никогда не могла злиться долго. Потом она попыталась совладать со своей копной волос.

— Ничего не получится, — смирилась она и сделала хвост.

Я завидовала её волосам. Мои тёмные длинные волосы выглядели скучно. После того как Амели основательно накрасилась, она бросила мне свой блеск для губ.

Тяжело вздохнув, я накрасила губы, понимая, что сопротивления бесполезны. Амели с первого дня была возмущена тем, что в свои семнадцать лет я почти не крашусь.

— Тебе бы пошло немного цвета, — постоянно докучала она, — это подчеркнёт твои глаза.

— Лучше я дождусь солнца, — ответила я. По крайней мере, я на это надеялась. Но, кажется, солнце забыло о Шотландии.

Мы сбежали вниз по лестнице на кухню.

— Дождь, — мрачно заметила я, когда мы вышли из дома и забрались в машину.

— Не веди себя так глупо. — Амели толкнула меня. — Ты же не сахарная, в конце концов.

— Почему плохая погода никогда не портит тебе настроение? — Я толкнула её в ответ. — Чуть больше солнца — не так уж и много я прошу.

— Солнце ещё будет, а до тех пор улучшать мир будем мы. — Ей легко говорить, каждый день своей жизни она провела на острове. Я привыкла к другому. Столько дождей, сколько я пережила за последние недели, я не переживала за всю свою жизнь. Окей, Вашингтон — не Калифорния. Но здесь, в Портри, я постоянно чувствовала себя мокрой и грязной.

В зале собраний нас уже с нетерпение ждал Питер и вручил каждой из нас в руки по стопке флаеров.

Группа «Дельфин» провела информационное мероприятие с докладами и семинарами на тему выброшенных на берег китов. Мы изготовили информационные флаеры, а другие ученики помогли организовать мероприятие.

Мы работали над этим каждый день в течение двух недель, и теперь мы раздавали листовки и терпеливо отвечали на вопросы людей.

Через три часа ко мне подошла Амели.

— Фух! Если я простою ещё дольше, мои ноги отвалятся. А от постоянной болтовни даже рот онемел. — Она надула губы. Но как по мне, её рот выглядел как всегда безупречно. Даже блеск был всё ещё на месте, в то время как я свой давно съела.

— Такую маленькую жертву можно и принести для мира, — подразнила её я.

Она скорчила гримасу.

— Как ты думаешь, мир переживёт, если мы сделаем перерыв и выпьем капучино?

— Вряд из-за этого он погибнет.

— Так я и думала.

Амели подцепила меня под руку и потащила к пёстро раскрашенной кофейной стойке.

— Ну, девушки, как дела? — спросила Софи, супруга доктора Эриксона, которая стояла за прилавком и подала нам наши капучино.

Софи владела единственным книжным магазином в Портри. Она была экзотической личностью, всегда в ярких шалях и со звенящими браслетами. Вряд ли в этом городе был кто-то, кого бы я любила больше. По просьбе Питера она с огромной охотой согласилась нам сегодня помочь.

Амели с облегчением уселась на барный стул.

— Не думала я, что придёт так много людей, — сообщила она и схватила шоколадное пирожное с орехами. — Здесь пол-острова.

— Последний случай с китами многих поставил на уши. Нужно помнить, как много животных мы потеряли, — ответила Софи.

В этот момент доктор Эриксон и Кэлам подошли к прилавку. Вообще-то доктор Эриксон был профессором, как я успела выяснить, но здесь все называли его только доктором. И, кажется, его это нисколько не беспокоило.

— Наколдуешь ли ты двум мужчинам вкусного капучино? — Он с любовью улыбнулся своей жене сияющей улыбкой. Потом он обратился к нам с Амели: — Девушки, должен признать, вы всё организовали замечательно.

Я рассеяно кивнула, уставившись в стакан с кофе в моих руках. Кэлам заговорил с Амели и даже не удостоил меня взглядом. Как всегда. Вскоре после этого Кэлам и доктор Эриксон взяли свои стаканы и не спеша ушли. Я выдохнула, а Амели повернулась ко мне.