Я с нерешительностью смотрела ему вслед. Сейчас сесть рядом с ним для меня было невозможным. Может, моя реакция была слишком резкой? Я закусила губу.

Я осторожно спустилась по маленькому утёсу. Зайти в воду ногами не должно быть так плохо. Меня больше волновало, что я могу замёрзнуть. Я села на камень и водила ногами по воде. Это нормально, подумала я, и соскользнула вниз. Я с облегчением выпрямилась. Вода доставала мне до колен. Она была не такой холодной, как я ожидала.

Внезапно там появилось что-то ещё. Оно схватило мои икры. Я застыла, начиная дрожать. Это что-то обвилось вокруг моих ног и было мягким, длинным и противным. Мне хотелось кричать, но я не издала ни звука. Дрожь становилась сильней. Все мои страхи превращались в реальность. Кэлам вырвал меня из оцепенения.

— Эмма, в чём дело? Вылезай из воды. Возьми мою руку.

Я не могла пошевелиться.

— Эм, ну же! Просто повернись, и я вытащу тебя. — Его голос успокаивал меня.

Медленно я развернулась и посмотрела на его взволнованное лицо. Я протянула ему свою руку, и он вывел меня из воды, как будто я была пушинкой. Обеими руками он держал меня за плечи, оставаясь на небольшом отдалении, и осмотрел моё лицо проверяющим взглядом.

— Что случилось?

— Меня что-то схватило, — пролепетала я.

— Это были водоросли, здесь на скалах они повсюду. Почему ты пошла в воду? Как раз перед этим ты сказала, что боишься. — Он раздражённо покачал головой от моей глупости.

Я дышала слишком быстро.

— Пойдём на солнце, ты сама не своя, — это звучало как примирение.

Он положил руку на мои плечи и притянул меня к себе. Его прикосновения пугали меня ещё больше. Это было так, словно электрические импульсы мчались по моему телу. Должно быть, он почувствовал то же самое, так как сразу убрал свою руку.

— Вот. — Он протянул мне мой халат, и я завернулась в него, радуясь теплу, которое тут же меня окружило.

Он налил мне тёплый чай из термоса.

Я не осмеливалась смотреть на него и лишь обессилено опустилась на покрывало, положив свою голову на колени.

— Откуда у тебя эта паника? — спросил он, и его голос звучал с любопытством.

Обязана ли я ему это объяснять? Я медлила. Мне бы не хотелось выдавать эту тайну.

— Это сложно объяснить.

Я посмотрела на него, его синие глаза показывали всю силу своего влияния. Я крепче обхватила чашку с чаем и отвела от него взгляд.

— А ты попытайся, — его голос был мягким как шёлк. Он сел ближе ко мне. Моя кожа начала покалывать.

— У меня нет страха как такого, всю свою жизнь я плаваю с большим удовольствием. Вода притягивает меня каким-то магическим образом, — начала я дрожащим голосом.

— У меня было такое же впечатление, — теперь он улыбнулся.

— Почему ты так поступаешь? — внезапно спросила я.

— Ты о чём?

Я отрицательно покачала головой, говорить об этом было слишком неловко. Вдруг все эти недели он игнорировал меня не намеренно.

— Моя мама никогда не пускала меня в воду. Мы часто путешествовали, но она никогда не позволяла находиться мне вблизи берега. Мне даже не разрешалось зайти в воду ногами. Когда я была старше и поехала в летний лагерь, мне пришлось пообещать ей, что я не зайду в озеро или море, — я замолкла. — Как ты можешь догадаться, это было трудно, но я сдержала своё обещание. Со временем её страх передался и мне.

Воспоминания наполнили мои глаза слезами. Они медленно побежали по моим щекам.

— Почему ты плачешь?

— Она умерла. Прошло не так много времени.

— Тебе очень не хватает её, — заключил он.

Я попыталась начать говорить:

— Я знаю, что мой страх перед водой иррационален, но я ничего не могу с этим поделать. Я вообще-то и ехать сюда не хотела. Но…

— Но?

— Ну, у Амели дар убеждения, перед ней не устоишь. Если она что-то вбила себе в голову… Нет никаких шансов ей отказать.

Мы замолкли на некоторое время.

— Ты счастлива здесь?

Я уставилась на него скептичным взглядом.

— Почему ты спрашиваешь?

— Я не знаю, — он улыбнулся мне, и я сдалась на месте. Все мои намерения его игнорировать или, по крайней мере, быть неприветливой испарились.

— Поначалу было тяжело, но постепенно я стала чувствовать себя лучше. Амели моя лучшая подруга, даже если она порой излишне навязчива. Счастлива… я точно не знаю, — честно ответила я.

Мы снова молча уставились на озеро.

— Я надеялся, что ты придёшь, — прошептал он так тихо, что я не была уверена, действительно ли он так сказал. Мы посмотрели друг на друга, и я утонула в его глазах. — Пойдём, пока другие купаются, нам нужно собрать хвороста, — медленно сказал Кэлам, прерывая наш безмолвный диалог.

Мы направились в небольшой лесок, который находился недалеко от берега и едва ли заслуживал так называться. Там мы собрали столько сухих веток, сколько смогли унести. Кэлам старательно следил за тем, чтобы меня не касаться.

После того, как все вдоволь наплавались, мы развели костёр, бросили картошку в угли и пожарили сосиски. Под конец был неминуемый и слишком сладкий зефир. Несколько раз Амели осматривала меня внимательным взглядом. Сегодня вечером мне придётся детально ей доложить, о чём мы разговаривали с Кэламом. Наша беседа не ускользнула от неё.

После еды Эйдан и Кэлам принесли из машин свои гитары и запели шотландские песни и песни в стиле кантри, о которых я знала совсем не много. Мне хотелось бы, чтобы Кэлам никогда не прекращал петь. Я лежала на покрывале, позволяя солнцу согревать меня.

— Проснись уже, — закричала Амели мне на ухо и потрясла своими мокрыми волосами над моим голым животом.

— Перестань! — вскрикнула я. — Бр-р, холодрыга.

Амели рассмеялась, а я встала и взяла полотенце. Кэлам сидел недалеко и смотрел на меня. Его губы расплылись в улыбке.

— Нам нужно ехать, иначе мы не успеем вовремя вернуться, — сообщила мне Амели и побежала к машине, чтобы переодеться.

Я надела свои джинсы и футболку, скрутила покрывала и положила остатки еды в корзину.

Мы попрощались друг с другом, и должна признаться, я заревновала, когда увидела, как Валери скользнула на заднее сиденье машины к Кэламу.

Всю обратную дорогу я была погружена в свои мысли, пытаясь вспомнить его слова, его взгляд, его жесты. Как обычно Амели вырвала меня из моих грёз.

— Что с тобой случилось?

— Ничего, а что должно было случиться? — резко ответила я.

— О чём вы разговаривали с Кэламом? Он постоянно смотрел на тебя.

Эйдан, который на этот раз сел рядом с Амели, склонился к ней.

— Завидуешь?

Я оттолкнула его, чтобы посмотреть в окно. В этот раз Амели позволила уйти от разговора, но я видела, как она, улыбаясь, смотрела на меня знающим взглядом в зеркало заднего вида. Я смущённо закусила нижнюю губу.

Когда мы вернулись, Итан, Бри и близняшки уже ждали нас в пиццерии. Помещение было хорошо обставлено, и запах здесь был божественный. Уставшая и голодная я плюхнулась на стул.

— Ну, как всё прошло? — спросил Итан, изучая меню. Не то чтобы выбор был особенно велик, но возможности поесть вне дома здесь почти не было.

— Супер, — ответили мы в один голос.

Бри посмотрела на нас сияющим взглядом.

— Я знала, что озеро тебе понравится.

— Ну, это в меньшей степени было озеро, — пробормотала Амели из-за меню. Я дала ей под столом пинка. Она заговорщицки ухмыльнулась мне.

Я заказала себе колу и пиццу с шампиньонами.

Мы ужинали в отличном настроении, а на десерт заказали большую порцию тирамису. Мы разговаривали обо всём на свете, и впервые за последние недели я почувствовала себя по-настоящему счастливой.

Глава 6

— Бри, ты думаешь, я могу пойти сегодня после обеда к Эриксонам? Я бы хотела посмотреть портрет моей мамы, о котором мне недавно рассказывала Софи, — я попыталась сформулировать свой вопрос как можно незаинтересованней. Вчера Кэлам не был на тренировке по плаванию и не появлялся в школе всю неделю. С каждым днём я беспокоилась всё больше. Неприятное чувство в моём животе сводило меня с ума. Я всё время думала о прошлой субботе, о его словах и прикосновениях. Как он поведёт себя, когда я снова его увижу?